[KR] คนเกาหลีเอาอะไรไปใส่เจ้าโอ่งนี่กันนะ?

คนเกาหลีเอาอะไรไปใส่ “โอ่ง” กันนะ??

โอ่ง, ไห หรือที่เรียกว่า “จังดก (장독)” ใช้ในการจัดเก็บอาหารไว้รับประทานในฤดูหนาวและการหมักอาหารต่างๆ จำพวกซอสและเครื่องปรุงรส

ผลิตภัณฑ์เครื่องปรุงรสต่างๆที่หมักได้จากพืชอย่างถั่ว หรือพริก เช่น ซอสพริกเกาหลี (โคชูจัง-고추장), ซอสถั่วเหลือง (กันจัง-간장) และ เต้าเจี้ยว (ทเวนจัง-된장)

ซอสพริกเกาหลี (โคชูจัง-고추장), ซอสถั่วเหลือง (กันจัง-간장) และ เต้าเจี้ยว (ทเวนจัง-된장)

 

เครื่องปรุงรสที่ได้จากการหมักดองเค็มสัตว์น้ำจืดและสัตว์น้ำเค็ม อย่างกุ้ง, หอยนางรม, หอย, ปลา, ไข่ปลาและลำไส้ปลาหมักเป็นวัตถุดิบที่นำไปใช้ในเป็นเครื่องเคียงอาหารเกาหลี หรือนำไปการประกอบอาหารประเภทอื่นๆต่อไป เช่น

– กุ้งหมักเค็ม หรือ กุ้งดอง (แซวูจอซ-새우젓)
– ปลาดอง (ฮวางแซกีจอซ-황새기젓)
– ปลาแอนโชวี่ดอง (มยอลชีจอซ-멸치젓)
– ปลาเหลืองดองเค็ม (โชกีจอซ-조기젓)
– หอยดอง (โชแกจอซ-조개젓)
– หอยนางรมดอง (กุลจอซ-굴젓) และ หอยนางรมดองเค็มแบบเผ็ด (ออรีกุลจอซ-어리굴젓)
– ไข่ปลามยองแทดอง (มยองรันจอซ -명란젓)
– ปลาหมึกดอง (โอจิงอจอซ -오징어젓)
– ปลาหมึกเล็กดอง (กลทูกีจอซ-꼴뚜기젓)
– ปูดอง (เคจัง-게장) หรือ (เคจอซ게젓) เป็นต้น

นอกจากนี้เมื่อจะเข้าฤดูหนาวคนเกาหลีจะนำ กิมจิมาเก็บและฝังไว้ในดินก่อนที่นำฟางข้าวมาปิดกำบังไว้อีกชั้นหนึ่งเพื่อแช่แข็ง

คำเรียกอื่นๆที่อาจได้ยิน

“ฮางารี (항아리)” หรือคำว่า

“องกี (옹기)” ที่เป็นชื่อเรียกแทนเครื่องปั้นดินเผาโดยทั่วไปไม่เฉพาะเจาะจงรูปแบบหรือขนาด

“จังดกแด (장독대)” เป็นชื่อเรียกพื้นที่หรือลานระเบียงนอกบ้านที่คนเกาหลีใช้วางโอ่ง วางไหหรือที่เรียกว่า “จังดก (장독)” โดยมักจะตั้งอยู่ในบริเวณที่สะอาดซึ่งอยู่ใกล้กับห้องครัว สามารถได้รับแสงแดดและการระบายอากาศได้ดีเพื่อรักษาอาหารและรักษาความสดใหม่

 

ภาพวาดภาพแรกที่มีอายุเก่าแก่ที่สุดที่มีการแสดงให้เห็นถึง “จังดก (장독)”  หรือ “องกี (옹기)” ซึ่งเป็นฉากหลังของภาพวาดชีวประวัติของ “ฮงลีซาน (ซึ่งต่อมาก็คือ พระเจ้าชองโจพระองค์ที่ 22 จากราชวงศ์โชซอน)” ถูกวาดขึ้นในปี ค.ศ.1781 ปัจจุบันจัดแสดงอยู่ที่พิพิธภัณฑ์แห่งชาติเกาหลี ซึ่งก็คือภาพวาดด้านล่างนี้


แปลและเรียบเรียง: KoreaTown@AsianCastle
แหล่งอ้างอิงข้อมูลและรูปภาพ : wikipedia.org , kwangcheon.com , korea.net

ความคิดเห็น :

Tags

You may also like...

SEARCH

หาเรื่องไหนไม่เจอ กดค้นหา...ที่นี่!!