[JP] แปลเนื้อเพลง Begin

Tohoshinki – Begin

  

泣きたいときは 泣けばいいから
nakitai toki wa nakeba ii kara
เวลาที่คุณอยากร้องไห้ ถ้าคุณร้องออกมามันก็จะดีนะ

ねえ 無理はしないで
nee muri wa shinai de
โดยไม่ต้องฝืนทน

涙枯れたら 笑顔がひらく
namida karetara egao ga hiraku
พอน้ำตาที่แห้งไป รอยยิ้มก็จะปรากฏขึ้นมา

ほら もう笑ってる
hora mou waratteru
เห็นไหม คุณหัวเราะแล้ว

戸惑うのは 未来があるから
tomadou no wa mirai ga aru kara
แม้อนาคตยังไม่แน่นอน

まぶしさに負けない 勇気が欲しい
mabushisa ni makenai yuuki ga hoshii
แต่เราจะไม่ยอมแพ้ เราต้องการความกล้า

Every day and night with you
ทุกวันและทุกคืน กับคุณ

小さな君の手を 握りしめるから
chiisana kimi no te wo nigirishimeru kara
เพราะว่าผมจะจับมือเล็กๆของคุณไว้แน่น

Every day every night everywhere
ทุกวัน ทุกคืน ทุกที่

つながる感触を ずっと確かめよう
tsunagaru kanshoku wo zutto tashikame yo
ผมจะทำให้คุณแน่ใจว่าความรู้สึกของเราสื่อถึงกัน

今 ものがたりはBegin
ima monogatari wa Begin
ตอนนี้ เรื่องราวของเรา เริ่มต้นขึ้นแล้วนะ

瞳そらして 避けてるつもり
hitomi sorashite saketeru tsumori
สายตาผมที่หันเลี่ยงไปไม่มอง

でも 僕は好きだよ
demo boku wa suki da yo
แต่ว่าผมชอบนะรู้ไหม

離れていても 分かちあうもの
hanarete ite mo wakachiau mono
ถึงจะถูกแยกจากกัน ก็สามารถแบ่งปันบางสิ่งได้

そう 思いがあれば
sou omoi ga areba
ใช่ ผมคิดอย่างนั้น

昨日にまだ「サヨナラ」言えずに
kinou ni mada “SAYONARA” iezu ni
เมื่อวานผมยังไม่สามารถพูดว่า ลาก่อน

くすぶってる時間は むなしいだけさ
kusubutteru jikan wa munashii dake sa
ช่วงเวลาที่ไม่แน่นอนนั้น มันชั่งไร้ค่า

Every day and night with you
ทุกวันและทุกคืน กับคุณ

さめない微熱だけ 持てあましながら
samenai binetsu dake mote amashi nagara
ความร้อนเหมือนเป็นไข้ ไม่สามารถเย็นลงได้เลย

Every day every night everywhere
ทุกวัน ทุกคืน ทุกที่

ふたりの感覚を もっと重ねよう
futari no kankaku wo motto kasaneyou
ความรู้สึกของเราสองคน ใกล้ชิดกันมากขึ้น

今 君と僕はBegin
ima kimi to boku wa Begin
ตอนนี้ คุณกับผมเริ่มต้นขึ้นแล้วนะ

本当は僕も同じだよ
hontou wa boku mo onaji da yo
ที่จริงผมก็เหมือนกัน

(Baby I need your love need your touch)
(ที่รัก ผมต้องการความรักจากคุณ สัมผัสคุณ)

(Oh baby I need your love need your touch baby)
(โอ้ว ที่รัก ผมต้องการความรักจากคุณ ต้องการสัมผัสคุณ ที่รัก)

夜の闇におびえている(You tell me now)
yoru no yami ni obieteru (you tell me now)
ผมกลัวความมืดตอนกลางคืน (บอกผมมาเดี๋ยวนี้)

でも ひとりじゃない Ohh…
demo hitori ja nai Ohh…
แต่ว่าไม่ได้อยู่คนเดียว

Every day and night with you
ทุกวัน และ ทุกคืน กับคุณ

ふるえる君の手を 握りしめるから
furueru kimi no te wo nigirishimeru kara
เพราะผมจะจับมือคุณที่สั่นไว้แนบแน่น

Every day every night everywhere
ทุกวัน ทุกคืน ทุกที่

つながる感触を ずっと確かめよう
tsunagaru kanshoku wo zutto tashikame yo
ผมจะทำให้คุณแน่ใจว่าความรู้สึกของเราสื่อถึงกัน

今 ものがたりは…Begin
ima monogatari wa Begin
ตอนนี้ เรื่องราวของเรา เริ่มต้นขึ้นแล้วนะ

Every day and night with you
ทุกวัน และ ทุกคืน กับคุณ

さめない微熱だけ 持てあましながら
samenai binetsu dake mote amashi nagara
ความร้อนเหมือนเป็นไข้ ไม่สามารถเย็นลงได้เลย

Every day every night everywhere
ทุกวัน ทุกคืน ทุกที่

ふたりの運命を そっと重ねよう
futari no unmei wo sotto kasaneyou
โชคชะตาของเราสองคน ใกล้ชิดกันมากขึ้น

今 ふたりだけでBegin
ima futari dake de begin
ตอนนี้ เพียงแค่เราสองคนเท่านั้น เริ่มต้นขึ้นแล้วนะ

 


 

** ผิดพลาดตรงไหนก็ขออภัยด้วยนะคะ**

Thai/Romaji: kati_0331 

plz take out with full credit thank you

หากต้องการนำออกไปกรุณาใส่เครติดให้ด้วยนะคะขอบคุณค่ะ

ความคิดเห็น :

Tags

You may also like...

SEARCH

หาเรื่องไหนไม่เจอ กดค้นหา...ที่นี่!!